váá mennyi idegen..K.Anitáé nekem annyira bájosan szép, hogy most az akedvenc.grat mindenkinek!...érdekes, hogy látom az összeset. de nem biztos. pláne, hogy érdekes.
nagyon jó képek! (azért van egy, amelyik "zavarba ejt" :)), amúgy van egy ufóészlelési pályázat, nincs kedvetek pályázni a képekkel? December 4 a határieje, ilyen ufóshow, kft, bármit várnak. http://kaposest.hu/ufoshow/
Élvezem a nyelvi diszkrepanciákat... :) :) Ti is? Az idegen jelentése a magyarban sem biztos, mivel főnév is meg melléknév is. De az angol még jobb, ha inkább 'strange'-ből és nem a személyre utaló 'stranger'-ből indulunk ki. Így is lehetett volna fordítani. És az nemcsak azt jelenti, hogy nem odavaló, eltérő, hanem azt is hogy furcsa, szokatlan, meghökkentő...
ügyesek vagyunk! :) aki sajnálja, hogy lemaradt, tegye fel külön. kíváncsi vagyok a többiekére is.
Sisi, klassz a nyelvi eszmefuttattásod. :) a képednél utalok rá, hogy az "alien" is egy remek angol megfelelője az "idegen"-nek. lásd George Mikes: Hogyan legyünk idegenek? (How to be an alien?) c. könyvét.
17 megjegyzés:
frankó :) fura, jelentős túlsúlyban vannak a monokróm képek...van 3kedvencem. megmondjam? :)
zsír
váá mennyi idegen..K.Anitáé nekem annyira bájosan szép, hogy most az akedvenc.grat mindenkinek!...érdekes, hogy látom az összeset. de nem biztos. pláne, hogy érdekes.
nagyon jó képek! (azért van egy, amelyik "zavarba ejt" :)), amúgy van egy ufóészlelési pályázat, nincs kedvetek pályázni a képekkel? December 4 a határieje, ilyen ufóshow, kft, bármit várnak.
http://kaposest.hu/ufoshow/
http://www.youtube.com/watch?v=gZ_kez7WVUU&ob=av2e
ha az enyém is benne van, mondjad Márk! :)
Remek válogatás.
Lemaradtam és bánom:-(
Gratulálok!
Márk ha Laané nincs benne, akkor engem is érdekelne.
Gratulálok mindenkinek, nagyon jó anyag jött össze! :) :)
bizony jo kis anyag gyult ossze ismet/kicsit rideg mint ahogy az idegeneket elkepzeljuk ezert is monokrom szerintem a tulsuly/..grt mindenkinek...
klassz lett, grat néktek! én persze szokás szerint elkéstem... :)
Mondjuk szerintem már maga az ötlet Qjó volt...csak elborulni kellett..az meg megy a gárdának:D Garat mindenkinek és üdv!!
hajdehűha, élet van itten!:)ezt a sok tökszuper idegent:)
Márk, csak akkor mondd meg, ha mind a 3 a zenyém...
Élvezem a nyelvi diszkrepanciákat... :) :) Ti is? Az idegen jelentése a magyarban sem biztos, mivel főnév is meg melléknév is. De az angol még jobb, ha inkább 'strange'-ből és nem a személyre utaló 'stranger'-ből indulunk ki. Így is lehetett volna fordítani. És az nemcsak azt jelenti, hogy nem odavaló, eltérő, hanem azt is hogy furcsa, szokatlan, meghökkentő...
ügyesek vagyunk! :)
aki sajnálja, hogy lemaradt, tegye fel külön. kíváncsi vagyok a többiekére is.
Sisi, klassz a nyelvi eszmefuttattásod. :) a képednél utalok rá, hogy az "alien" is egy remek angol megfelelője az "idegen"-nek.
lásd George Mikes: Hogyan legyünk idegenek? (How to be an alien?) c. könyvét.
Na persze az alien elegáns, mivel francia.
Megjegyzés küldése